Na parte da asignatura de “didáctica da
ensinanza das linguas estranxeiras” que lle correspondeu impartir ó profesor Gonzalo
vimos os temas relativos ós contextos de adquisición e uso da lingua
estranxeira, o repertorio lingüístico e o papel da lingua estranxeira en idades
precoces. Aínda que as sesións tiveron parte teórica dabondo a meirande parte
das aulas desenvolvéronse de forma mais ben práctica, o que resulta moito mais
motivador e atractivo para o alumnado – polo menos para min persoalmente – e axuda
moito a aliviar a carga que supón participar
en clases teóricas. Deste xeito vou a estruturar esta entrada dun xeito similar:
primeiro falarei da parte teórica que mais interesante me pareceu das sesións e
logo falarei das partes prácticas dun modo mais extenso, xa que na miña opinión
resultaron mais interesantes para o colectivo da aula.
No tocante á teoría vou falar sobre unha
das variables na situacións de ensino: a idade. Escollo a idade por dúas razóns.
A primeira razón é que as estruturas cognitivas, intereses, motivacións, etc.
dos individuos vanse moldeando de xeitos moi diversos ó longo da vida e do mesmo
modo que os individuos cambian tamén o fan as formas mediante as cales se pode
levar a cabo un ensino – aprendizaxe mais efectivo. A segunda razón é que paréceme
moi interesante este proceso de cambio dende o noso nacemento ata a nosa fin, aínda
que nesta sección vamos a centrarnos mais nas etapas mais temperás da
existencia humana. Segundo o que vimos na clase podemos diferenciar varias
etapas en función da idade. A primeira idade e a chamada idade ideal que sería a dun recen nacido con menos dun ano de vida.
Neste período temos unhas capacidades tremendas para o aprendizaxe cunha moi
alta percepción que non se vai volver a repetir de novo na nosa vida. A segunda
sería a idade gloriosa que comprende
entre o primeiro ano de vida e os seis anos. Nesta idade temos unha alta
capacidade de imitación, o que nos permite aprender linguas dun xeito bastante
rápido. O problema é que tamén se esquece con bastante facilidade. Logo vería a
idade crítica entre os sete e os nove
anos. Este é o punto no que comezamos a tratar as cousas que nos rodean dun
xeito mais analítico e, polo tanto, dispoñemos de estruturas e capacidades mais
avanzadas para levar a cabo un aprendizaxe de lingua estranxeira. Despois
teríamos o limiar fatídico ós dez e
once anos. Nesta parte da evolución sufrimos un cambio significativo na
estrutura do noso cerebro xa que comeza a perder maleabilidade e plasticidade
polo que non é tan doado aprender e a lingua inicial asentase coma a base pola
que ten que pasar a lingua estranxeira.Por último teríamos xa a idade adulta que comezará ós doce anos. A
partir deste punto necesitamos regras, bloqueos cognitivos, precisase certa
intención ou motivación, etc. É evidente que ó longo deses períodos – ou idades
– os humanos presentamos unha serie moi ampla de cambios. Estes cambios non son
necesariamente a peor nin a mellor, pero si que fan o proceso de ensino –
aprendizaxe diferente que precisa – evidentemente – formas distintas de
aproximación. Esta parte da teoría
resultoume especialmente interesante xa que persoalmente gústame ver o cambio e
a evolución nas persoas co paso do tempo e aínda que neste contexto falemos do
aprendizaxe das linguas estranxeiras este cambio aplicase a multitude de
facetas da nosa vida. Este tema parece ser de bastante interese, xa que non son poucos os artigos nos periódicos que se poden atopar sobre el coma este.
Esquema organizativo das idades de aprendizaxe que vimos na clase. |
No tocante ás actividades desenvolvidas na
aula as que mais me interesaron foron os diagramas de Venn e a placemat activity. A primeira
radica na representación gráfica por
medio de círculos que se superpoñen nalgunha parte da súa extensión. Dentro dun
dos círculos atoparanse elementos relativos a unha cuestión e dentro do outro
os correspondentes a outra. Pola contra na area que comparten estes dous círculos
poranse aqueles elementos que constitúan parte de ámbalas dúas cuestións. A
actividade que levamos a cabo tomaba como temas a tratar a lingua materna e a
lingua estranxeira. Primeiro fixemos grupos por filas na aula, que no meu caso
eramos cinco. Logo puxemos ideas en común respecto a qué forma parte de cada
círculo e qué podería ser un elemento en común entre as dúas cuestións. Logo
fomos expoñendo á toda a aula o que pensabamos que formaba parte de cada
sección para formar un diagrama común. Esta actividade foi bastante interesante
tanto pola parte de formar un grupo amplo e comparar e compartir opinións e
coñecementos como polo formato en sí da actividade, que non foi moi habitual. O
que penso que non foi moi produtivo é que se atopabamos unha característica
exclusiva da lingua materna no cadro da lingua estranxeira correspondía poñer
unha característica oposta a esa, de xeito que parecía que tiñamos que encher
por obriga.
A outra actividade que atopei interesante
foi a placemat activity. Esta levouse
a cabo en grupos de catro polas características da actividade e dos materiais.
No noso grupo tocaron dúas preguntas ás que tiñamos que dar resposta individual
nun único folio tamaño A3 que estaba dividido en cinco espazos, catro ós lados
e un no centro. Nese último espazo poríamos a resposta a esas preguntas que
fora consensuada entre as catro respostas. As preguntas que nos tocaron foron:
Citroen ten 13 fábricas en 7 países diferentes. En que linguas se comunican os
responsábeis das fábricas entre si?; e nunha feria de tecnoloxía dixital
reúnense comerciais de 6 compañías de Francia, Bélxica, Costa de Marfil e
España. En que lingua falarán entre si? Tras darlle resposta individual no
material que nos deu o profesor e chegar a un acordo para a resposta final do
grupo o expuxemos co resto dos compañeiros da aula que tamén compartiron as súas
cuestións e respostas. Pareceume unha maneira moi interesante, distinta e
dinámica de levar a cabo un exercicio de opinión. Ademais ó ter un soporte en papel
e cun deseño axuda a ter unha visión mellor dos conceptos e ideas dos demais.
Levamos a cabo mais actividades e vimos
mais parte de teoría nas aulas pero dende logo o que mais interesante me
pareceu foi que vos conto nesta entrada. O que mais interesante me pareceu foi
a forma de levar a cabo exercicios de forma distinta á habitual como quedou
plasmado con estas dúas actividades.
No comments:
Post a Comment